Il disco presentava versioni strumentali delle maggiori composizioni del musicista brasiliano arrangiate da Claus Ogerman. 3 di 3. I due la videro effettivamente spesso nell'inverno del 1962, anche perché Helô, che all'epoca aveva 15 o 16 anni, era cliente dello stesso bar, dove si recava per comperare le sigarette alla madre. Che viene e che passa. Dopo che, grazie alla rivelazione di Vinícius de Moraes, si scoprì l'identità della vera "garota de Ipanema", i cronisti di Rio si misero alla ricerca della misteriosa ragazza. Riproduci i brani interamente da La ragazza di Ipanema di Caterina Valente sul tuo cellulare, computer o sistema audio di casa con Napster. In seguito anche artisti come Mel Tormé fino a Diana Krall realizzarono le loro versioni della canzone, sempre sulla falsariga di quella di Frank Sinatra più che su quella di Stan Getz e dei coniugi Gilberto. Forse non ispirò direttamente la canzone, che probabilmente era già stata in parte scritta, ma sicuramente divenne, nell'immaginario di de Moraes, il perfetto esempio della bellezza brasiliana descritta nei suoi versi. «Olha que coisa mais linda,Mais cheia de graçaÈ ela menina, que vem e que passaNum doce balanço, a caminho do mar(...)», «Guarda, che cosa bellissima,piena di graziaè quella ragazza, che viene e che passaondeggiando dolcemente, sulla strada per il mare(...)». Ragazza di Ipanema – Mina base karaoke IMPORTANTE METTETE MI PIACE ALLA NOSTRA PAGINA Vi chiediamo solo questo piccolo favore, in cambio vi facciamo scaricare migliaia di basi karaoke gratuitamente. Ma anche loro due sono (virtualmente) seduti al tavolino di un caffè, affacciato sulla spiaggia più famosa del mondo. In Rua Vinicius de Moraes, vicino all'ex-Veloso, ha sede il centro culturale Espaço Cultural Toca do Vinicius interamente dedicato a de Moraes e alla bossa nova. Garota de Ipanema ("La ragazza di Ipanema", "The Girl From Ipanema" nella versione in inglese) è una canzone composta da Vinicius de Moraes e Antonio Carlos Jobim ed è forse il brano di bossanova brasiliana più noto e più eseguito al mondo. [3] Allo stesso gruppo di canzoni appartiene anche Ela é Carioca, i cui versi sono dedicati alle stesse bellezze che i due ammiravano a Ipanema in quel periodo. Garota de Ipanema fu incisa diverse volte da artisti brasiliani già nel 1962. La ragazza di Ipanema. La ragazza era effettivamente alta e, all'epoca, mora, con gli occhi azzurri, abbronzata e verosimilmente molto bella. Linkedin. Nel 2008, inoltre, è stata scelta da Teho Teardo nella colonna sonora del film Il divo, il film sul senatore Giulio Andreotti diretto da Paolo Sorrentino. Sanno tutti quanto mi piaccia camminare, ma io stesso non pensavo che sarei riuscito a vedere così tanto! Lo stesso Gilberto in seguito incise Estate di Martino, avendola probabilmente ascoltata a Viareggio. Anche se ad alcuni ragazzi non piace ammetterlo, quasi tutti hanno ne hanno uno in particolare quando si tratta di ragazze.Se non ti interessa puoi provare anche il test se la mia ragazza mi tradisce . Dopo la laurea, Alberto Genovese ha iniziato a lavorare subito nella società di consulenza McKinsey, passando poi per la Bain e nel 2015 a eBay.Il suo curriculum è ricco di competenze ed esperienze lavorative che fanno molta invidia, ma il suo grande successo è arrivato con la fondazione di Facile.it, il famoso portale che permette di comparare i prezzi di diverse compagnie assicurative. Oh se per lui ti voltassi. «Torneresti sui tuoi passiRagazza di Ipanema che passiSe ti voltassi ad ogni singolo ah!», Note del libretto allegato alla riedizione rimasterizzata di, Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim, E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema, Herdeiros de Ipanema querem destruir a poesia, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Garota_de_Ipanema&oldid=116987728, Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive, Voci non biografiche con codici di controllo di autorità, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo, canzone AABA1 40 battute, Re bemolle maggiore (in origine Sol maggiore, spesso Fa maggiore). Nel 1999 fu inserito nella Grammy Hall of Fame. La pagina della Discoteca di stato sul 45 giri, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=E_la_chiamano_estate/La_ragazza_di_Ipanema&oldid=104482960, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Nel 2001 gli eredi degli autori de Moraes e Jobim citarono Helô Pinheiro con l'ipotesi di sfruttamento indebito del marchio. Ma tu segui per la strada Un lungo samba Che si snoda Ovunque vada Destando un coro di: Ah!. La versione in inglese di Norman Gimbel racconta una storia diversa e più sentimentale, oltre a essere ritmicamente abbastanza diversa dall'originale portoghese: «Tan and tallAnd young and lovelyThe Girl from Ipanemagoes walkingand as she passeseach one she passes goes "aahh"(...)», «Alta e abbronzatagiovane e carinala ragazza d'Ipanemacamminae mentre passachi la vede passare fa "aahh"(...)». E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 30 nov 2020 alle 01:03. Secondo alcune fonti la canzone risalirebbe addirittura al periodo in cui fu composta anche Chega de saudade, sei anni prima. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema. Io non sono bravo come voi.Ma se la cantassimo tutti e tre...E tutti e tre: Guarda che cosa bellissima, così piena di grazia [...]». Le note al ritmo di bossa nova accarezzano le parole che ci raccontano della bellezza di una giovane donna baciata dal sole sulla sabbia bianca della spiaggia di Ipanema. L'ultima canzone in programma, sin dalla prima sera, fu Garota de Ipanema, che veniva presentata con un siparietto che divenne celebre: «João Gilberto: Tom, e se você fizesse agora uma cançãoQue possa nos dizerContar o que é o amor?Tom Jobim: Olha Joãozinho eu não saberiaSem Vinicius pra fazer a poesia...Vinicius de Moraes: Para essa canção se realizarQuem dera o João para cantar.João Gilberto: Ah, mas quem sou eu? E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema è un 45 giri di Bruno Martino, pubblicato nel 1965 ; Ipanema Rio de Janeiro cosa Al quartiere e alla spiaggia di Ipanema è dedicata la famosa Garota de Ipanema (la ragazza di Anche Mina ne interpretò una. E la cosa che mi fa più male in questi giorni è sentire i commenti di queste persone che cercano di … Ipanema ha raggiunto grande fama grazie al suono della bossa nova, quando i residenti hanno creato la canzone alla loro vicina, “La ragazza di Ipanema”. Questa spiaggia di tendenza, raffinata e chic, è vivacizzata da giovani uomini e donne che qui giocano a calcio e pallavolo. Heloísa (che in seguito, dopo sposata, si farà conoscere come Helô Pinheiro) del tutto ignara della cosa, era in procinto di sposarsi con un rampollo di una famiglia borghese. Garota de Ipanema (La ragazza di Ipanema, The Girl from Ipanema nella versione in inglese) è una canzone composta da Vinícius de Moraes e Antônio Carlos Jobim. [4], «Ela foi e é para nós o paradigma do broto carioca; a moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar, o sentimento da mocidade que passa, da beleza que não é só nossa - é um dom da vida em seu lindo e melancólico fluir e refluir constante.», «Lei fu ed è per noi l'esempio di un bocciolo carioca; una ragazza con l'abbronzatura dorata, un misto di un fiore e di una sirena, piena di splendore e di grazia, ma con lo sguardo anche triste, che si porta con sé, sulla strada verso il mare, il sentimento della giovinezza che passa, della bellezza che non è solo nostra - dono della vita nel suo incessante meraviglioso e melanconico fluire e rifluire.». Jobim junior (nipote del celeberrimo Tom) suona al piano e … Un altro tassello della storia della canzone è legata al Veloso di Ipanema. In realtà, la versione più celebre di The Girl from Ipanema era già stata incisa due mesi prima, nel marzo del 1963, durante le sessions di Getz/Gilberto. Nella cerimonia la moglie del quarterback dei New England Patriots, Tom Brady, si trasforma nella ragazza di Ipanema. La prima incisione italiana del brano è dovuta però a Bruno Martino che la incise anche lui nel 1965 per il 45 giri E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema, includendola poi nell'album Dedicato a te, sempre nella versione di Giorgio Calabrese, ma questa volta con il testo correttamente al femminile. Il brano, dedicato ad Heloisa Eneida Menezes Pais Pinto, una bellissima ragazza, assidua frequentatrice della spiaggia, meglio conosciuta come Heloísa Pinheiro, con il testo italiano scritto da Giorgio Calabrese, era già stato inciso da Caterina Valente. Immancabile, e riuscitissima, quella di Elis Regina al festival di Montreux nel 1979. Ragazza di Ipanema che passi Se ti voltassi Ad ogni singolo "ah" Ma tu segui per la strada Un lungo samba che si snoda Ovunque vada Destando un coro di "ah" Oh, se per me ti fermassi Oh, se per me ti voltassi Se la mia voce ascoltassi Ma per te d'importante non c'è Nient'altro alll'infuori di te Basterebbe ti voltassi Ragazza di Ipanema che passi La più diffusa versione sull'origine della canzone è quella che vuole che Vinícius de Moraes e il compositore Antônio Carlos Jobim furono ispirati da una giovane quindicenne che passava quotidianamente, nel suo tragitto tra casa e scuola, davanti al Veloso, un locale di Rio de Janeiro sul litorale di Ipanema. Il successo di Garota de Ipanema segnò anche un cambiamento nello stereotipato modo con cui si guardava al Brasile. Si Sibm Fam. Ragazza dal corpo dorato. In realtà Garota de Ipanema fa parte dell'ultimo gruppo di canzoni che i due grandi autori realizzarono insieme nel 1962, ultimo sussulto di un lunghissimo e proficuo sodalizio. Il testo italiano di La ragazza di Ipanema era di Giorgio Calabrese e, a dispetto del titolo coerente con l'originale, parlava di un "ragazzo di Ipanema" conteso da una turma di ragazze. Ebbe l'onore di avere come testimoni di nozze Antônio Carlos Jobim e sua moglie Theresa. Amy Winehouse ha inciso una sua versione di "The Girl from Ipanema" contenuta nel suo album postumo Lioness: Hidden Treasures. Gilberto infatti si esibì per alcune settimane nella piccola sala del Bussolotto, al piano superiore del celebre locale toscano, con una formazione eccezionale che comprendeva João Donato e la sezione ritmica reduce dalla registrazione di Getz/Gilberto cioè Milton Banana e Sebastião Neto. Mostra di più » Festival delle rose 1965 Visto il successo della prima edizione del Festival delle rose, per la seconda edizione l'organizzazione decise di aumentare il numero dei cantanti in gara da 24 a 40, suddivisi in "Campioni" (14) e "Giovani" (16). “La canzone nasce in Salento, ero un po’ disperso in giro con il mio musicista e ho incontrato questa ragazza di 20 anni con il peacemaker. Il simbolo della bellezza brasiliana, del "mare, sole, amore" era una carioca di Ipanema, e prendeva il posto di Carmen Miranda che rimase una sorta di "ragazza di Copacabana". Vinícius de Moraes rese nota la storia solo nel 1965 in Revelação: a verdadeira Garota de Ipanema quando Garota era diventata un successo nazionale e internazionale ed era la canzone brasiliana più famosa al mondo. Fam. [2] Tom Jobin compose la musica nella sua nuova casa a Ipanema, in Rua Barão da Torre, e il testo definitivo fu scritto da Vinícius probabilmente a Petrópolis, vicino a Rio. sempre di Getz con Luiz Bonfá), ma anche le altre label avevano prodotto i loro dischi brasiliani e, comunque, la moda per il jazz contaminato dai ritmi brasiliani sembrava essere già passata. ... ormai ex ragazza. Anzi la ragazza di Ipanema ha proprio un nome, si chiama Héloisa Pinheiro e la sua camminata e le sue lunghe gambe erano oggetto di ammirazione nel bar Veloso di Ipanema, dove spesso passavano anche Jobim e Moraes, che presero spunto da questa fuggevole immagine per scrivere versi e musica che hanno raggiunto un significato ed un valore immortale. Nel 1978 anche Raffaella Carrà cantò la canzone nella versione inglese, durante un'esibizione nel programma del canale nazionale "Ma che sera". Ecco il Testo (karaoke) della canzone, il link per effettuare il download lo trovate a pagina 2 dI Bruno Martino Ragazza di Ipanema - Bruno Martino. Oggi Rua Montenegro è stata dedicata all'autore della canzone ed è Rua Vinicius de Moraes. Si dovettero aspettare vent'anni per risentir parlare di Helô, quando l'ormai quarantaduenne garota comparve nel numero di maggio del 1987 della versione brasiliana di Playboy. La cantante, che aveva già realizzato Desafinado e Samba di una nota, incise comunque il pezzo in altre tre o quattro lingue come suo costume. Guarda che meraviglia. Si sono ispirati ad una ragazza di 15 o 16 anni, di nome Heloisa, che nel 1962 vedevano spesso passare davanti al bar sul litorale di Ipanema, dove usavano andare regolarmente. Il disco, trainato più dal celebre lato B che da E la chiamano estate, non riuscì però ad entrare nemmeno in classifica, a dispetto delle frequenti riproposizioni in radio e in televisione. Il produttore era indeciso su come utilizzare quel materiale. 22 Luglio 2012. Fa# Sibm. Testo della canzone "girl from ipanema (b.martino) Moraes decise quindi di dedicarle una composizione in versi, quasi a simboleggiare un inno alla bellezza femminile brasiliana[1]. 2 di 3. 472. In sua difesa si schierò però gran parte dell'opinione pubblica e della stampa brasiliana. Fu in quel bar che, nel 1966, Antônio Carlos Jobim ricevette la telefonata di Frank Sinatra che gli chiedeva di fare un disco con lui. Helo Pinheiro posa nel 1962 nella spiaggia di Ipanema . Oh! Essa abitava poco distante dal Veloso, al 22 di Rua Montenegro. WhatsApp. ... Chi è il traduttore. Garota de Ipanema fu presentata per la prima volta al pubblico nell'agosto del 1962 in occasione della prima esibizione pubblica di Vinícius de Moraes come cantante, durante lo spettacolo Encontro nel ristorante Au Bon Gourmet di Copacabana, insieme con Antônio Carlos Jobim e João Gilberto, in pratica coloro che erano già considerati l'essenza della bossa nova. La spiaggia è un paradiso per surfisti e bagnanti. Il successo, sia del singolo sia dell'album, fu clamoroso. Basterebbe ti voltassi. La "musa" di Jobim e de Moraes si chiamava Heloísa "Helô" Pinto, successivamente sposata Pinheiro. Il Veloso è diventato il bar Garota de Ipanema. Pubblicato il 14/04/2020. Nient'altro al di fuori di te . Si Sibm Fam Si Sibm Sim Do7 Solm6 Rem. Ci sono tanti tipi di ragazze in questo mondo, e praticamente ognuna di loro è il tipo di qualche ragazzo. [3] In seguito Helô cominciò a sfruttare la sua storia di ispiratrice della canzone, partecipando a eventi commemorativi, apparendo in televisione e sfruttando il marchio Garota de Ipanema nel campo della moda. Fino alla fine degli anni cinquanta, la spiaggia simbolo di Rio de Janeiro e del Brasile, il luogo dove si svolgeva la vita notturna, dove erano ambientate tutte le commedie hollywoodiane, era Copacabana. Ragazza di Ipanema fu pubblicata anche come lato B del 45 giri di E la chiamano estate. Email. Oggi, Heloisa Pinheiro è la madre di quattro figli, gestisce un negozio di bikini a Rio de Janeiro, riferisce El Mundo . Garota de Ipanema, tra il 1962 e il 1964, sancì definitivamente questo cambiamento. La più diffusa versione sull'origine della canzone è quella che vuole che Vinícius de Moraes e il compositore Antônio Carlos Jobim furono ispirati da una giovane quindicenne che passava quotidianamente, nel suo tragitto tra casa e scuola, davanti al Veloso, un locale di Rio de Janeiro sul litorale di Ipanema. Il debutto internazionale avvenne nel primo disco solista americano di Jobim, registrato a New York nel maggio del 1963 e pubblicato dalla Verve Records di Creed Taylor lo stesso anno con il titolo The Composer of Desafinado, Plays. Se per me ti voltassi! Moraes decise quindi di dedicarle una composizione in versi, quasi a simboleggiare un inno alla bellezza femminile brasiliana Quando pensiamo al Brasile ci vengono in mente le spiagge, la montagna di Pan di zucchero e poi la Garota de ipanema che è una delle canzoni più ascoltate al mondo. In effetti lei era stata inconsapevolmente sfruttata dai due compositori, quindi, secondo l'opinione espressa dai suoi difensori, aveva tutti i diritti di definirsi la vera "garota de Ipanema".[6]. Dopo il successo della versione di Astrud Gilberto, la canzone divenne uno standard del jazz e uno dei brani più interpretati al mondo. Ma non consideri mai nient'altro che te . Garota de Ipanema fu incisa circa 40 volte tra il Brasile e gli Stati Uniti nel biennio 1963-1964. Piena di grazia. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema è un 45 giri di Bruno Martino, pubblicato nel 1965. La famiglia e il marito si opposero a ogni tentativo di sfruttamento dell'immagine della bella ragazza.